Aforismi

Non chiedete cosa il vostro Paese possa fare per voi; chiedete cosa potete fare voi per il vostro Paese.

(J. F. Kennedy) 

 
powered_by.png, 1 kB

Home
Littera allu Dimuono PDF Stampa E-mail
Scritto da (segnalato da Jugale)   
Tuesday 04 December 2007

LITTERA ALLU DIMUONU

(Lettera al Demonio)
 

E mo' a cu scrivu cchjiú: su' tutti muti!
Nudu mi rispundíu, scuntíentu mia!  
Io li prigài, non li chjiamài curnúti
e tanti cúosi giusti nci dicía...
Nci dissi ca ccà simu strafuttúti!
Ti para ca nci dissi la buggía?
Ma a nudu serva cchjiú 'mu si lamenta:
lu veru surdu è cu non 'bbó 'mu senta!

Ed ora a chi scrivo più? Son tutti muti!
Nessuno m'ha risposto, me tapino.
Io li ho pregati, non li ho offesi
e tante cose giuste riferivo!
Ho detto loro che qui siamo rovinati.
Non credere ch'abbia detto una bugia.
Ma a nessuno giova
più 
il lamentarsi:
il vero sordo è chi non vuoi sentire


Scrissi allu Patritíernu e non mi 'ntisa,
puoi all'arré 'Mbertu chi nd'assassinàru.
Cu' lu Signuri pirdívi la spisa
ca a Chidu 'n'àtra vota lu 'nchjiovàru!
E 'ntantu jío restai cu' la cammísa,
ca li panni c'avía si cunzumàru.
Mo' nci scrivu a Luciferu, allu 'Mpíernu,
ch'è 'mperaturi di 'nu grúossu riegnu.


Ho scritto al Padreterno e non m'ha ascoltato,
poi al Re Umberto che hanno assassinato.
Col Padreterno ho perso il mio tempo
perché ancora una volta l'hanno crocifisso.
E intanto io son rimasto in camicia
ché i vestiti ch'avevo si son consumati.
Ora scriverò a Lucifero, all'Inferno,
ch'è imperatore di un ben grosso regno.
 


Si 'st'atru non rispúnda, si strafútta:
arménu sacciu ca li pigghjiài pari...
Scrissi prima alli supa, e mo' alli sutta;
chidu d'ammíenzu dassàmulu stari
ed è 'n' arrecíeddu búonu di cundútta,
sulu... ch'è scarzicíeddu di dinari:
sinnò di búonu cori siriría
e carcósa mi dava puru a 'mia.


Se st'altro non mi risponde, vada a benedirsi
almeno so che li ho interessati tutti.
Ho scritto prima ai superiori, poi quelli di sotto;
Quello ch'è nel mezzo lasciamolo da parte
perché è un Re che non pare poi cattivo
a parte che pare non abbia tanti denari:
altrimenti a chi negherebbe il suo buoncuore
e qualcosa avrebbe dato anche a me.
 


Ad ognúnu chi scrissa nci dunau
e tanti nd'aiutau povar'aggénti.
Púozzu cridíri
ca mo' li spicciati?
Io sacciu
ca pi' mmia non nci fu nenti!
Po' esseri
'mu si dimenticau
o non 'mu nci passavi pi' la menti...
Jío fui sempi allu mundu spurtunatu:
niscívi tundu e non múoru quatratu!
 


A chiunque gli ha scritto gliene ha dati
ed ha aiutato tanta povera gente.
Posso credere che proprio ora li ha terminati?
Di certo so che per me non ci fu niente.
Può darsi che si sia dimenticato
o
che non gli sia passato per la mente.
Io sono stato sempre in vita sfortunato:
 nato tondo, non morirò quadrato.
 


Nci vo' furtuna e 'nu cúornu allu culu!
quand'hai 'sta cosa
puoi cadíri a mmari
ca chidu cúornu si ndi néscia sulu
e lu culu puoi s'ínchjia di dinari.
A fundu non vai mai, statti sicuru,
ca la furtuna non ti fa annigari;
a vógghjia ca s'infuria la timpésta,
ca non ti passa mancu pi' la testa.
 


Ci vuole fortuna e un corno... nel didietro.
Con queste due cose puoi cadere in mare
ché subito quel corno se ne va via da solo
e il didietro si riempe di denari.
A fondo non andrai mai, sta' pur sicuro,
ché la fortuna non ti fa annegare;
e
per quanto infuri la tempesta
a
te non passa manco per la testa.
 


Ma la furtuna mia è 'na gran signura,
ca è veramenti fígghjia di pputtana!
Cúomu sta attenta, cúomu tena cura
'mu mi va cuntra la vécchjia arruffiana!
Si l'avria 'ntra l'únghji 'na menz'úra
lu culu nci faria quantu 'na tana!
'Nu jornu la 'ncuntrai 'ntra 'nu palazzu:
j 'mu l'affíerru m'acchjappai 'nu cazzu! 


Ma la fortuna mia è una gran signora
ch'è veramente figlia di buona donna!
Come sta attenta, come si premura
d'andarmi contro la vecchia ruffiana!
Se l'avessi tra l'unghie una mezz'ora
la
concerei come merita la sua natura!
Un giorno l'incontrai in un palazzo:
stavo per afferrarla, e mi sono fregato! 


Fujìu cúomu 'nu lampu: arrassusìa!
Tri
vuoti la chjiamai: non rispundìu,
quantu l
a prigai: furtuna mia!
ca  mi votau li spadj e scumparíu.
Jìo, l'amaru,
'm 'aspetta nci dicìa,
'mu guarda cúomu ognunu mi futtìu,
quantu
mi strapazzai senza guadagnu!
E ida non vo' mancu 'mu mi lagnu!


Scappò come la folgore: Dio ne scampi!
Tre volte la chiamai non mi rispose:
e quanto la pregai: fortuna mia!
che mi voltò le spalle e disparve!
I
o, l'infelice, le dicevo d'attendere,
che guardasse come ognuno m'ha turlupinato,
quanto lavoro ho fatto, senza guadagno
e lei non vuole neppure ch'io mi lagni.
 


Mo' la fazzu 'mu 'mpara di crianza,
ca nci dissi a Minossi: « Afferramìla
e portamila 'ntra la miégghjiu stanza,
duv'ava lu cchjiú fúocu, e vrusciamila.
Dúoppu vrusciata tagghjianci
la panza
e quandu ti fa fami mangiatila...
Fanci 'mu paga quantu ficia a mmia!
Ma guarda non 'mu futta puru a ttia... 


Ora le faccio  imparare la creanza
perché ho detto a Minosse: «Catturamela
e portamela nella stanza più adatta
dove c'è maggior fuoco e bruciala per conto mio.
E dopo ch'è bruciata tagliale la pancia
e
quando ti fa fame mangiala pure.
Falle pagare quanto ha combinato a me
ma sta attento, che non turlupini pure te.
 


Tu sai lu fattu tuoi, non bbúoi parúoli!
Dimúonu
fusti sempi spiritúsu...
vidi ca si t'afferra li stigghjiúoli
ha' 'mu ti li sumpúorti a mussu chjiúsu!
Ed a vógghjia ca gridi e ca ti duoli...
li scippa
e puoi ti resta lu pirtusu.
Méntati ammìenzu l'anchi
'nu landúni,
non 'mu ti crasta, 'mu ti fa capuni! 


Tu sai il fatto tuo, non ti perdi in chiacchiere!
Sei sempre stato un Demonio in gamba...
Bada che se ti afferra dai testicoli
devi sopportare tutto a muso chiuso.
E puoi  voglia a gridare dal dolore!
Li strappa via e ti lascia solo un buco.
Mettiti fra le gambe una corazza
affinché non ti eviri e non ti faccia eunuco. 


Tu ridi? Ma cu' ida non si scherza!
Tèniti pronta a
'na mani 'na mazza,
all'atra mani
téniti 'na pezza
'mu l'attacchi all'occhj a chjda cazza.
Crijiu
ca siti guàli di furtezza:
tu liga buonu, non 'mu ti strapazza.
 
La
jíetti 'ntra li fiàmmi li cchjiú vivi
e d'arriedi nci fai li lavativi ». 


Tu ridi? ma con lei non si scherza!
Tienti pronto in una mano un bastone
nell'altra mano tieni pronta una benda
per attaccarla agli occhi di quella maledetta.
Credo che la vostra forza sia pari.
Tu legala bene, in modo che non ti giochi.
Gettala fra le fiamme
più
vive
e conciala come la peggiore bagascia ».
 


E mo' Luciferu è cuntíentu tuttu
vidíendu ca cu' ddidu mi vutài!
Jio di lu riegnu súoi mi ndi strafúttu
cà ndàva cchjiú
di ccà turmíenti e guàj.
Ch'ésti
'nu 'Mperatúri tantu bruttu
jio 'ntra
la menti mi lu figurai.
Pi' l'ambizziúoni a Dio nci misa guerra
e di lu cíelu passàu sutta terra'. 


Ora Lucifero è molto soddisfatto
vedendo che mi son rivolto a lui.
Io del suo regno invero me ne impipo
c
hé là vi sono
più
tormenti e dolori che non sulla terra.
Che sia un Imperatore tanto brutto

io nella mente me lo son figurato.
Per ambizione a Dio indisse guerra
e dal cielo è finito sotto terra. 


non scrivu chjú a nudu cà m'incrísciu;
di riestu víjiu ch'è tíempu pirdútu.
Lu Patritíernu mi passàu di lísciu.
jio non fici atru ca 'mu gridu « aiutu »
'St'atru suvrànu dissa: « Non capísciu
chi bbo"stu calabbrisi strafuttútu...
Si 'n'atra vota mi scriva e mi 'nzúrta
lu míentu carcirétu e si strafútta » . 


Ora non scriverò più a nessuno, ché mi scoccio;
d'altra parte vedo ch'è tempo perduto.
Il Padreterno manco m'ha calcolato.
Io non ho fatto altro che gridare « Aiuto »
Questo nuovo sovrano ha detto: « Non capisco
che voglia questo calabrese scocciatore;
s
e un'altra volta mi scriverà e mi mancherà di rispetto
lo sbatto in carcere e se la sbriga lui ».
 

Ultimo aggiornamento ( Thursday 06 December 2007 )
 
< Prec.   Pros. >

Sondaggi

Il caso De Magistris è diventato un caso nazionale. Cosa pensi abbia messo a nudo o ti suggerisce?
 

Chi è online

Abbiamo 11 visitatori online
© 2010 Calabresi nel Mondo - La Calabria nel Cuore
Joomla! un software libero rilasciato sotto licenza GNU/GPL.